Mi-a zis (RO)

________

Nu mă iubi

mi-a zis

nu mă iubi

suntem prea târzii

prea străini

gutui

flori de soc

ploi ani

lună grădină

se-amestecă-n glumă

o să mă uiți

i-am zis

o să mă uiți

dar el nu mă știe

pe de rost

ce faci

mă-ntreabă

ce faci

ca-ntr-un cântec de leagăn

îmi cântă ce faci

suntem atât de bătrâni

iubito

atât de bătrâni

când

să te mai uit?

MONDTA NEKEM (HU)

________

Ne szeress engem

mondta nekem

ne szeress engem

túl késő nekünk

túl idegenek vagyunk

birsalma

bodzavirág

eső évek

hold kert

véletlenül összekeverednek

el fogsz felejteni engem

mondtam neki

el fogsz felejteni

de ő nem ismer engem

a szívével

mit csinálsz

kérdezi tőlem

mit csinálsz

mint egy altatódalban

énekli hogy mit csinálsz

olyan öregek vagyunk

kedvesem

olyan öregek

mikor

felejthetnélek el?

Leave a comment